Mimari yapıların Mimarlık ve dil ilişkisi üzerinden okunması; Tarihi Yarımada Alay Köşkü Caddesi

dc.contributor.advisorHeinz, Gamze Kaymak
dc.contributor.authorBacaksız, Müjgan
dc.date.accessioned2026-01-31T14:55:25Z
dc.date.available2026-01-31T14:55:25Z
dc.date.issued2025
dc.departmentEnstitüler, Lisansüstü Eğitim Enstitüsü, Mimarlık Ana Bilim Dalı
dc.description.abstractMimarlık yalnızca fiziksel mekânın biçimlenişinden değil aynı zamanda toplumsal değerlerin, ideolojilerin ve tarihsel sürekliliğini görünür kılındığı bir dilsel üretim alanıdır. Yapılar, tıpkı dilin sözcükleri gibi, cephe düzenleri ve bezemeleri aracılığıyla anlam taşıyan, mesaj üreten ve kentsel belleğe katkıda bulunan göstergeler bütünü olarak okunabilir. Bu çalışmada İstanbul Tarihi Yarımada'da yer alan Alay Köşkü Caddesi üzerindeki 22 adet yapı Günther Fischer'ın "Mimarlık ve Dil" adlı eserinde ortaya koyduğu sentaktik, semantik ve pragmatik çözümleme yaklaşımı çerçevesinde incelenmiştir. Çalışma da ilk olarak cadde metne dönüştürülmüş, sonrasında tarihi yapılar cepheleri, bezeme unsurları ve mimari detayları üzerinden ayrı ayrı, günümüz yapıları ise bütünsel bir okuma ile dizilimsel (sentaktik), anlamsal (semantik) ve yararsal (pragmatik) kriterler altında değerlendirilerek çizimler ve tablolar oluşturulmuştur. Elde edilen veriler ışığında göstergebilimsel okumaları yapılan tüm yapılar karşılaştırmalı bir tablo altında değerlendirilmiştir.
dc.description.abstractArchitecture is not only the embodiment of physical space but also a field of production where social values, ideologies, and historical continuity become visible as a linguistic system. Buildings, like the words of a language, can be read as a whole of signs that convey meaning, generate messages, and contribute to the urban memory through their façade arrangements, decorative elements, and spatial compositions. In this study, 22 buildings located on Alayköşkü Street in Istanbul's Historic Peninsula were examined based on the framework presented in Günther Fischer's work "Architecture and Language". Within this framework, façades, ornamental elements, and architectural details of the historical buildings were analyzed separately, while the contemporary buildings were interpreted through a holistic reading under syntactic, semantic, and pragmatic criteria. Drawings and tables were prepared accordingly. In light of the collected data, semiotic readings of all the buildings were carried out, and the results were evaluated comparatively in a comprehensive table.
dc.identifier.endpage158
dc.identifier.startpage1
dc.identifier.urihttps://tez.yok.gov.tr/UlusalTezMerkezi/TezGoster?key=CtwiQkYvArAb95Ufpfs_vt9E5p2Cd3eEgJ3974Cm6SMewCS99SrV6-tPewgEeTFu
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/20.500.12662/9985
dc.identifier.yoktezid984048
dc.language.isotr
dc.publisherİstanbul Beykent Üniversitesi
dc.relation.publicationcategoryTez
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
dc.snmzKA_TEZ_20260128
dc.subjectMimarlık
dc.subjectArchitecture
dc.titleMimari yapıların Mimarlık ve dil ilişkisi üzerinden okunması; Tarihi Yarımada Alay Köşkü Caddesi
dc.title.alternativeReading architectural structures through the relationship between architecture and language: The case of Alayköşkü street in the historic peninsula
dc.typeMaster Thesis

Dosyalar

Koleksiyon