Unal, Orcun2024-03-132024-03-1320101300-5766https://hdl.handle.net/20.500.12662/3982This article discusses a hapax legomenon which occurs in the 5799th couplet of Qutadgu Bilig. The lexeme will be etymologized anew by means of Written Mongolian yangsagh and Manchu nanggisa-. Yansaguci is derived from the verbal stem *yansa- which itself is derived from the adjective yanus. Yanus which comes from *yan- is only once attested in the Yenissei Inscriptions. It will also be shown that the word yangsagh actually means flatterer. In the conclusion, a new translation and interpretation of the couplet will be given.trinfo:eu-repo/semantics/closedAccessQutadgu BiligyansaguciWritten MongolianManchuProto-TurkicOn the Lexeme Yansaguci in Qutadgu BiligArticle17028159WOS:000421850300009N/A