“Kadın Değil Baş Belası” Adlı Sinema Filmi Örneğinde Kadın Dilinde Argo

Küçük Resim Yok

Tarih

2025

Dergi Başlığı

Dergi ISSN

Cilt Başlığı

Yayıncı

Erişim Hakkı

info:eu-repo/semantics/openAccess

Özet

Farklılık ve gizlilik esasına dayanan argoyu ortak dilden ayıran en belirgin özelliği, kelime hazinesidir. Dilbilimsel olarak ele alındığında bu kelime hazinesinin ortak dildeki kelimelerin seslerini değiştirmek veya ses ya da hece ilave etmek suretiyle türetilen yeni kelimeler olduğu görülmektedir. Bir diğer yöntem ise, ortak dildeki kelimelere yeni anlamlar yüklemektir. Genelde konuşurları arasında sınırlı bir anlaşma aracı olan argo dil, Türk kültüründe de zengin bir yere sahiptir. Türkçedeki kelimelere karşıt ya da komik anlamlar verilmek suretiyle oluşturulan bu yeni kelimeler, varlıklarını belli bir döneme kadar devam ettirmekte, daha sonra çoğu unutularak yerine yenileri türetilmektedir. Başlangıçta argo dile ait olan bazı sözcükler ile deyimleşmiş ya da birleşik fiil haline gelmiş bazı sözcük gruplarının bir süre sonra argo özelliğini yitirdiği ve ölçünlü dilde kullanıldığı bilinmektedir. Bu dil; sadece konuşma dilinde kalmamış, yazıya geçirildikten itibaren edebiyatta, sinemada ve tiyatroda da kullanılmış ve kullanılmaya da devam etmektedir. Argo denilince genel bir kanı olarak bu dilin daha ziyade erkekler tarafından üretilip konuşulduğudur. Esas itibariyle bu fikir doğrudur. Ancak bu dilin, örnek olarak seçip üzerinde çalıştığımız Türk sinemasının “Kadın Değil Baş Belası” adlı filminin kadın başrol oyuncusunun argo dille konuşması, bu genel kanıyı değiştirebilecek niteliktedir. Bu çalışmada, argo dilin bir kadının ağzından nasıl vücut bulduğu tespit edilmeye çalışılmış, elde edilen veriler, bu alanda elimizdeki tek kaynak olan Kadın Argosu Sözlüğü ile karşılaştırılmıştır.

Açıklama

Anahtar Kelimeler

Film, Türk Sineması, Argo, Kadın Argosu, “Kadın Değil Baş Belası”

Kaynak

Turkish Studies - Language and Literature

WoS Q Değeri

Scopus Q Değeri

Cilt

20

Sayı

1

Künye